مکالمه ترکی استانبولی در سفر مزایای زیادی برای شما دارد. تسلط کامل به زبان ترکی استانبولی برای افرادی که قصد مهاجرت به این کشور را دارند، یک مزیت مهم و یک نیاز محسوب میشود. اما افرادی هستند که تنها قصد دارند به این کشور سفر کنند و مدتی را به صورت توریستی و تفریحی در این کشور سپری نمایند. به همین دلیل نیازی به تسلط کامل بر این زبان ندارند و تنها با مکالمه ترکی استانبولی میتوانند نیاز خود را برآورده سازند. متأسفانه در ترکیه افراد کمی به زبان انگلیسی مسلط هستند و به همین دلیل لازم است که برای برقراری سادهتر ارتباط با مردم این کشور از زبان خودشان استفاده کنید.
برخی از افراد برای مدت اقامت خود در ترکیه مترجم استخدام میکنند؛ این کار مزایا و معایب خاصی دارد. استخدام مترجم به شما کمک میکند که به راحتی با ترک زبانان ارتباط برقرار کنید، اما در هر صورت شما مستقیما با آنها ارتباط نمیگیرید و ممکن است مشکلاتی برای شما ایجاد شود. احتمالا زمانی که برای اولین بار اقدام به مکالمه ترکی استانبولی میکنید، نمیتوانید به خوبی کلمات را ادا کنید و به همین دلیل اعتماد به نفس کافی برای صحبت کردن به این زبان را نخواهید داشت.
بیایید به این قضیه از جانب دیگری کنیم. حتما شما هم با توریستهایی که از کشورهای مختلف به ایران میآیند را دیدهاید. آنها هم اگر بخواهند به زبان فارسی صحبت کنند، نمیتوانند کلمات را به خوبی بیان کنند؛ اما ایرانیها با درک این موضوع سعی میکنند به آنها کمک کنند و در مقابل آنها صبورتر هستند. این موضوع در کشور ترکیه که فرهنگی نزدیک به فرهنگ ایران دارد، صدق میکند.
در این مقاله قصد داریم در مورد جملات روزمره در مکالمه ترکی استانبولی با شما صحبت کنیم. کلمات و جملاتی که برای سفر و موقعیتهای مختلف به کار شما میآیند و تا حد زیادی نیاز شما به مترجم را برطرف میسازند. در ادامه جدولهایی را مشاهده خواهید کرد که در آنها اصطلاحات پرکاربرد ترکی و تلفظ و معنی آنها به فارسی نوشته شده است. البته به دلیل محدودیت فضا امکان ارائه کلیه اصطلاحات و کلمات مورد نیاز شما در سفر وجود نداشت. به همین دلیل در قسمتهای بعدی منابع معتبری برای یادگیری مکالمه ترکی استانبولی ارائه دادهایم.
عبارات پرکاربرد ترکی استانبلی با ترجمه فارسی
ترجمه فارسی | عبارت ترکی استانبولی | تلفظ به فارسی |
سلام | Merhaba | مَرحَبا |
بلیط | Bilet | بِلیط |
هواپیما | Uçak | اوجاک |
هتل ارزان | Ucuz bir otel | اُجوز بیر اَتل |
اسم شما چیست؟ | Adınız ne? | آندینیز نِ؟ |
از کجا میتوانیم تاکسی بگیرم؟ | nereden taksi bulabilirim | نِرِد تاکسی بولابیلیریم؟ |
لطفا تاکسی خبر کنید. | Lutfen bir taksi arayin | لطفا بیر تاکسی آرایین. |
لطفا آدرس را به من نشان بدهید. | lutfan bu adresi bana gostarin | لطفا بو آدرسی بَنَ گُسترین. |
چطور به خیابان … بروم؟ | … Caddesi’ne nasil gildilir? | … جادِسی ناسیل گیل دی لیر؟ |
مترو کجاست؟ | Metro nerede? | مترو نِرِد؟ |
لطفا رستورانی خوب به من معرفی کنید | lütfan benı ıyı bır restoran tanıtın. | لطفا بِنی ای بیر رستوران تانِتِن. |
اتوبوس | otobüs nerede? | اتوبوس نِرِد؟ |
آیا اینجا اینترنت هست؟ رمز آن چیست؟ | Affedersınız burada ınternet var? şıfresı nedır? | آفِردسینیز بورادا اینترنت وار؟ شیفرِسی نِدیر؟ |
لطفا با قیمت کمتر حساب کنید. | Lütfan fıyatı düşur ve bana | لطفا فی یاتِ دوشورر وِ بانا. |
لطفا تخفیف بدهید. | ındırım ver Lütfan | ایندِریم ور. |
من ترک نیستم و از ایران آمدهام. | Ben türk değılım. Iranlıyım | بِن تورک دیلیم. ایرانی لی ایم. |
بله | Evet | اِوِت |
خیر | Hayir | هَیر |
خوش آمدید. | hos geldiniz | هوش گلدینیز |
ممنونم. | Teshekkurler | تشکرِلَر |
خوب است. | cok iyi | چوک ای |
متأسفم | uzgunum | اوزگونوم |
صبحانه | Kahvalti | کَهوَلتی |
ناهار | ogle yemegi | اُگِل یِمِگی |
شام | Aksam yemegi | آکشام یمگی |
قیمت | Fiyat | فیات |
خداحافظ | Güle Güle | گولَ گولَ |
ایستگاه (مترو/ اتوبوس) | istasyonu | ایستاسیونو |
من ترکی بلد نیستم | Ben Turkse Bilmiyorum | بَن تورکچا بیلمیوروم |
اسکله کجاست؟ | Iskele nerede? | ایسکیلِ نِرد؟ |
چطور بلیط کشتی بگیرم؟ | Gemıye bılet nasıl alnır? | گِمیه بیلط ناسیل آل نیر؟ |
من اینجا را نمیشناسم. | Ben bu yer ıle aşına değılım | بن بو یِر ایلِ آشینا دیلیم؟ |
بیمارستان | hastane | هاستانه |
ساعت چنده؟ | saat kac | ساعات کاچ؟ |
خیلی خوشمزهست. | cok lezzetli | کوک لِذِتلی |
صرافی کجاست؟ | doviz nerdedir? | دوویز نِرِد دیر؟ |
روز خوبی داشتیم. | bugun cok iyi gecti | بوگون چوک ایوی گِتی |
لطفا با این شماره تماس بگیرید | lütfan bu numarayi arayin | لطفا بو نومارایی آرایَن. |
قیمت آن چند است؟ | onun fiyati nekadardir? | اونو فیات نِکَدَردیر؟ |
نمیدانم | Bilmiyorum | بیلمیوروم |
نزدیکترین شعبه بانک کجاست؟ | en yakin banka nerdedir? | این یکین بانک نِردنیر |
میتوانید به انگلیسی صحبت کنید؟ | İngilizce konuşabilir misin | اینگیلیزجه کونوشا بیلیر میسین |
بله به انگلیسی صحبت میکنم | Evet, İngilizce konuşuyorum | اِوِت، اینگلیزجه کونوشویروم |
خیلی کم ترکی بلدم | Çok az Türkçe biliyorum | چوک آز تورکچه بیلیوروم |
میتوانید به من کمک کنید؟ | Bana yardım edebilir misiniz | بانا یاردیم اِدِبیلیر میسین |
داروخانه کجاست؟ | Tuvalet/ eczane nerede | توالت / اِزجانه نِرِده |
مسلما جدول بالا تعداد محدودی از جملات و عبارات ترکی را به شما ارائه میدهد و پاسخگوی نیاز شما نخواهد بود. به همین دلیل لازم است به منابع بیشتری برای صحبت کردن و برقراری ارتباط با مردم ترکیه احتیاج دارید. در قسمت بعد توضیحات بیشتری در این باره ارائه خواهیم داد.
منابع مکالمه ترکی استانبولی
در این مقاله سعی کردیم جملات و عبارات مختلفی را بیان کنیم که بیشترین کاربرد را دارند. اما ممکن است شما نیاز به منبع جامعتری داشته باشید. در این مواقع کتابهای مختلفی که برای مکالمه ترکی استانبولی تألیف شدهاند، میتوانند کاربردی باشند. این کتابها در حوزههای مختلفی چون زبان ترکی در سفر، زبان ترکی برای تجارت و مکالمه زبان ترکی و آموزش کامل آن ارائه شدهاند. در ادامه منابع معتبری که میتواند برای شما کمک کننده باشد را معرفی خواهیم کرد.
- بسته خود آموز زبان ترکی: این بسته به شما یاد میدهد به اندازه نیاز خود بتوانید به زبان ترکی صحبت کنید، بخوانید و بنویسید. این بسته برای افرادی که قصد دارند زبان ترکی را به عنوان زبان دوم انتخاب کنند، مناسب است.
- آموزش زبان ترکی استانبولی در ۶۰ روز یا ترکی استانبولی در ۳۰ روز از دیگر کتابهایی هستند که میتوانند به شما در یادگیری مکالمه ترکی استانبولی کمک کنند.
- منبع دیگری که میتواند به شما در مکالمه ترکی استانبولی کمک کند، کتاب ترکی در سفر است که صرفا برای مسافرت تألیف شدهاند و میتوانند در بازه اقامت توریستی شما در این کشور کمک کننده باشند.
نکته دیگری که اهمیت دارد، این است که کتابها را از چه منبعی تهیه کنید. یک کتابفروشی معتبر میتواند خدمات متعددی به شما ارائه دهد.
- دارای کتابهای متنوع و به روز
- امکان ارسال به نقاط مختلف
- دارای تخفیف و جشنوارههای فروش
- دارای خدمات پشتیبانی و پاسخگویی سریع
وب سایت زبانمهر میتواند کلیه امکانات و خدمات گفته شده را برای شما فراهم کند. توصیه میکنیم سری به بخش کتابهای مربوط به یادگیری زبان و مکالمه ترکی بزنید.
برای دیدن منابع آموزشی زبان ترکی در سایت انتشارات زبانمهر روی متن زیر کلیک کنید.
خيلي عالي بود
سلام .وقت بخیر.امیدوارم که خوب باشید.
این روش آموزش خیلی عالی است .چون انگلیسی به فارسی هم نوشته شده.و چون خیلی ها زبان انگلیسی را بلد نیستند ،با این روش خیلی راحت می توانند، زبان ترکیه را یاد بگیرند.
حالا از شما خواهش می کنم که اگر امکان دارد، تمامی کلمه های زبان ترکیه را برایمان در همین سایت به اشتراک بگذارید .
از شما خیلی ممنون و سپاسگزارم که به نظر مان اهمیت دادید.