آموزشی

اصطلاحات دانشگاهی به انگلیسی ؛ 25 اصطلاح با مثال و ترجمه

در محیط دانشگاهی، دانشجویان با اصطلاحاتی مواجه می‌شوند که درک و استفاده صحیح از آن‌ها برای موفقیت تحصیلی و اجتماعی‌شان ضروری است. اصطلاحات دانشگاهی به انگلیسی به دانشجویان کمک می‌کنند تا با محیط دانشگاهی آشنا شوند و ارتباطاتشان را با اساتید و هم‌کلاسی‌ها بهبود ببخشند.

فهرست مطالب نمایش

در این مقاله، اصطلاحات دانشگاه به انگلیسی از ثبت‌نام و کلاس‌ها تا زندگی دانشجویی را بررسی می‌کنیم. هر اصطلاح با مثال‌های کاربردی ارائه می‌شود تا بتوانید به راحتی از آن‌ها استفاده کنید. تا انتها همراه ما باشید.

اصطلاحات دانشگاهی مربوط به ثبت نام و پذیرش

برای کارهای مربوط به پذیرش و ثبت نام در دانشگاه‌های خارجی اصطلاحات زیر را در ذهن بسپارید:

1- Enroll in a course (ثبت نام در یک دوره آموزشی)

این عبارت برای زمانی است که دانشجو برای یک دوره یا کلاس ثبت نام می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

I decided to enroll in a course on digital marketing this semester.

«تصمیم گرفتم این ترم در یک دوره بازاریابی دیجیتال ثبت نام کنم.»

2- Acceptance letter (نامه پذیرش)

این اصطلاح برای زمانی است که یک دانشجو از دانشگاه مورد علاقه‌اش نامه پذیرش دریافت می‌کند.

Receiving my acceptance letter from the university was one of the happiest moments of my life.

«دریافت نامه پذیرش از دانشگاه یکی از خوشحال‌کننده‌ترین لحظات زندگی‌ام بود.»

3- Waitlist (لیست انتظار)

زمانی که دانشجو در لیست انتظار برای یک کلاس قرار می‌گیرد، از این اصطلاح استفاده می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

I was put on the waitlist for the popular psychology class.

«در لیست انتظار کلاس محبوب روان‌شناسی قرار گرفتم.»

4- Deferred admission (به تعویق انداختن پذیرش یا تحصیل)

این اصطلاحات دانشگاهی به انگلیسی برای زمانی است که یک دانشجو درخواست می‌کند تا پذیرش خود را به تعویق بیندازد. به‌عنوان‌مثال:

I requested a deferred admission to start my studies next year.

«من درخواست تعویق پذیرش دادم تا تحصیلاتم را سال آینده شروع کنم.»

اصطلاحات دانشگاه مربوط به کلاس ها و اساتید

خواندن اصطلاحات انگلیسی توسط دانشجوی دختر

برای اینکه بتوانید در سر کلاس درس با اساتید خود گفتگوهای حرفه‌ای را تجربه کنید، این اصطلاحات را به خاطر بسپارید:

5- Lecture (سخنرانی، کنفرانس)

زمانی که استاد در کلاس درس می‌دهد از اصطلاح زیر استفاده می‌شود. به‌عنوان‌مثال:

The professor’s lecture on quantum physics was incredibly enlightening.

«سخنرانی استاد درباره فیزیک کوانتوم بسیار روشنگرانه بود.»

6- Office hours (ساعات اداری)

زمانی که دانشجو برای مشاوره یا سؤال به دفتر استاد مراجعه می‌کند این اصطلاح را به کار می‌گیرد. به‌عنوان‌مثال:

I visited my professor during office hours to discuss my research paper.

 «من در ساعات اداری به دیدن استادم رفتم تا درباره مقاله تحقیقاتی‌ام صحبت کنم.»

7- Seminar (سمینار)

وقتی که دانشجو در سمیناری شرکت می‌کند این اصطلاح را به کار می‌گیرد. به‌عنوان‌مثال:

The seminar on artificial intelligence was very interactive and informative.

«سمینار درباره هوش مصنوعی بسیار تعاملی و آموزنده بود.»

8- Adjunct professor (استاد مدعو، استاد کمکی)

این اصطلاح برای زمانی است که دانشجو درباره استادی صحبت می‌کند که به صورت پاره‌وقت به تدریس مشغول است. به‌عنوان‌مثال:

Our adjunct professor has a lot of industry experience.

«استاد مدعو ما تجربه زیادی در صنعت دارد.»

اصطلاحات مربوط به تکالیف و امتحانات

اصطلاحات مربوط به تکالیف و امتحانات شامل موارد زیر هستند: به اصطلاحات زیر توجه کنید:

9- Assignment (تکلیف)

این اصطلاح برای زمانی است که دانشجو باید تکلیفی را انجام و تحویل دهد. به‌عنوان‌مثال:

I have to submit my assignment on environmental science by Friday.

«باید تکلیفم درباره علوم محیط زیست را تا جمعه تحویل دهم.»

10- Final exam (امتحان نهایی)

این نمونه از اصطلاحات دانشگاهی به انگلیسی برای زمانی است که دانشجو خود را برای امتحان نهایی آماده می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

I’m really nervous about my final exam in calculus next week.

«من واقعاً در مورد امتحان نهایی حساب دیفرانسیل و انتگرال هفته آینده نگران هستم.»

11- Pop quiz (آزمون ناگهانی)

زمانی که استاد به طور ناگهانی آزمونی برگزار می‌کند از این اصطلاح استفاده می‌شود. به‌عنوان‌مثال:

The professor gave us a pop quiz to test our understanding of the last lecture.

«استاد یک آزمون ناگهانی برای سنجش درک ما از سخنرانی قبلی برگزار کرد.»

12- Take-home exam (امتحان خانگی، امتحان اپن بوک در خانه)

زمانی که دانشجو امتحانی را در خانه انجام می‌دهد، از این نمونه از اصطلاحات دانشگاه به انگلیسی استفاده می‌شود. این امتحانات معمولاً به صورت open book یا کتاب باز هستند. به‌عنوان‌مثال:

We have a take-home exam for our history class this semester.

«این ترم برای کلاس تاریخ یک امتحان خانگی داریم.»

اصطلاحات مربوط به کتابخانه و منابع

زمانی که کارتان به تحقیقات بیفتد دانستن اصطلاحات مربوط به کتابخانه و منابع اهمیت زیادی پیدا می‌کند. به اصطلاحات زیر توجه کنید:

13- Library card (کارت عضویت کتابخانه)

موقعیت استفاده از این اصطلاح زمانی است که دانشجو می‌خواهد از کتابخانه کتاب امانت بگیرد و به کارت عضویت نیاز دارد. به‌عنوان‌مثال:

You need a library card to borrow books from the university library.

«برای امانت گرفتن کتاب از کتابخانه دانشگاه به کارت کتابخانه نیاز دارید.»

14- Reference materials (منابع مرجع)

موقعیت استفاده از این اصطلاح زمانی است که دانشجو به منابع مرجع برای تحقیق نیاز دارد. به‌عنوان‌مثال:

The library has a vast collection of reference materials for research.

«این کتابخانه دارای مجموعه وسیعی از منابع مرجع برای تحقیق است.»

15- Study carrel (میز مطالعه، اتاقک مطالعه)

موقعیت استفاده از این اصطلاح زمانی است که دانشجو یک فضای مطالعه خصوصی را در کتابخانه رزرو می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

I reserved a study carrel in the library to focus on my thesis.

«یک اتاقک مطالعه در کتابخانه رزرو کردم تا روی پایان‌نامه‌ام تمرکز کنم.»

16- Interlibrary loan (امانت بین‌کتابخانه‌ای)

موقعیت استفاده از این اصطلاح زمانی است که دانشجو کتابی را از کتابخانه یک دانشگاه دیگر امانت می‌گیرد. به‌عنوان‌مثال:

I used the interlibrary loan service to get a book from another university.

«من از خدمات امانت بین‌کتابخانه‌ای برای تهیه کتاب از دانشگاه دیگری استفاده کردم.»

اصطلاحات مربوط به زندگی دانشجویی

استاد مرد در حال تدریس انگلیسی به دانش‌آموز دختر

دانستن اصطلاحات مربوط به زندگی دانشجویی در کشورهای انگلیسی‌زبان به شما کمک می‌کند تا بهتر با دیگران ارتباط بگیرید. به اصطلاحات زیر دقت کنید:

17- Dormitory (Dorm) (خوابگاه)

موقعیت استفاده از این نمونه اصطلاحات دانشگاهی به انگلیسی برای زمانی است که دانشجو در خوابگاه دانشگاه زندگی می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

Living in the dormitory has helped me make many new friends.

«زندگی در خوابگاه به من کمک کرد تا دوستان جدید زیادی پیدا کنم.»

18- Student union (اتحادیه دانشجویی)

موقعیت استفاده از این اصطلاح زمانی است که دانشجو در فعالیت‌های اتحادیه دانشجویی شرکت می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

The student union organizes various events and activities throughout the year.

«اتحادیه دانشجویی در طول سال، رویدادها و فعالیت‌های مختلفی را برگزار می‌کند.»

19- RA (Resident Assistant) (مسئول خوابگاه)

زمانی که دانشجو درباره مسئول خوابگاه صحبت می‌کند این اصطلاح را به کار می‌گیرد. به‌عنوان‌مثال:

Our RA is very helpful and organizes fun activities for the dorm.

«مسئول خوابگاه ما بسیار کمک‌کننده است و فعالیت‌های سرگرم‌کننده‌ای برای خوابگاه سازماندهی می‌کند.»

سایر اصطلاحات پرکاربرد

برخی از اصطلاحات دانشگاه به انگلیسی کاربردهای بیشتری دارند و در بسیاری از موقعیت‌ها استفاده می‌شوند. این اصطلاحات به شرح زیر هستند:

20- GPA (Grade Point Average) (معدل تحصیلی در آمریکا)

موقعیت استفاده: زمانی که دانشجو درباره معدل تحصیلی خود صحبت می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

Maintaining a high GPA is crucial for getting scholarships.

«حفظ معدل بالا برای دریافت بورسیه‌ها بسیار مهم است.»

21- Syllabus (برنامه درسی)

موقعیت استفاده: زمانی که دانشجو برنامه درسی یک دوره را دریافت می‌کند. به‌عنوان‌مثال:

On the first day of class, the professor distributed the syllabus to everyone.

«در روز اول کلاس، استاد برنامه درسی را بین همه توزیع کرد.»

22- Transcript (نسخه نوشتاری، ریزنمرات)

موقعیت استفاده: زمانی که دانشجو ریزنمرات خود را برای درخواست شغلی یا تحصیلی نیاز دارد. به‌عنوان‌مثال:

I need to request my transcript for my job application.

«باید برای درخواست شغلم ریز نمراتم را درخواست کنم.»

23- Skip class (جیم زدن، به کلاس نرفتن، کلاس را پیچاندن)

موقعیت استفاده: زمانی که فرد می‌خواهد سر کلاس درس حاضر نشود. به‌عنوان‌مثال:

I decided to skip class today and catch up on sleep.

«تصمیم گرفتم امروز به کلاس نروم و خوابم را جبران کنم.»

24- Hit the books (شروع مطالعه جدی، خرخوانی)

موقعیت استفاده: زمانی که فرد می‌خواهد خیلی جدی و در زمان کم درسی را بخواند تا آن را پاس کند. به‌عنوان‌مثال:

I really need to hit the books to make sure I pass this course.

«حسابی باید درس بخوانم تا مطمئن شوم این دوره را پاس می‌کنم.»

25- Pull an all-nighter (شب‌زنده‌داری‌کردن)

موقعیت استفاده: زمانی که فرد برای مطالعه یا انجام کاری تمام طول شب را بیدار می‌ماند. به‌عنوان‌مثال:

I had to pull an all-nighter to finish my project, but it was worth it when I saw the final result.

«مجبور شدم تمام شب بیدار بمانم تا پروژه‌ام را تمام کنم، اما وقتی نتیجه نهایی را دیدم، ارزشش را داشت.»

سخن پایانی

در این مطلب، به بررسی جامع و دقیق مهم‌ترین اصطلاحات دانشگاهی به زبان انگلیسی پرداخته‌ایم. یادگیری این اصطلاحات نه تنها به شما کمک می‌کند تا در محیط دانشگاهی به راحتی ارتباط برقرار کنید، بلکه در زندگی حرفه‌ای و اجتماعی نیز بسیار مفید خواهد بود.

با تمرین و تکرار این اصطلاحات، می‌توانید در موقعیت‌های مختلف دانشگاهی، از کلاس‌های درس گرفته تا جلسات گروهی و ارائه‌های علمی، به طور مؤثر پیام خود را منتقل کنید و در هر موقعیتی بدرخشید.

کتاب زبان اصلی

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا