
همیشه توی ذهنم میگفتم اگه یه روز برم یه سفر خارجی و زبان اون کشور رو بلد نباشم باید چکار کنم؟ اولین بار که وارد یک رستوران فرانسوی شدم، بوی نان تازه و پنیر ذوبشده با هم قاطی شده بود. پیشخدمت با لبخند گفت:
«?Bonsoir madame, vous désirez»
و من با یک لبخند معذب گفتم:
«?Umm… menu please»
تصورش هم سخته به خاطر آشنا نبودن با زبان فرانسوی اون همه کافه و رستوران خفن توی پاریس رو از دست بدی. اگر تو هم مثل من عاشق تجربههای جدیدی هستی، ولی فرانسوی حرف زدن توی رستوران برات مثل حل جدول رمزدار به نظر میرسه، این مقاله دقیقاً برای توئه!
اینجا قراره با هم یاد بگیریم چطور از ورود به رستوران تا پرداخت صورتحساب، مثل یه فرانسوی واقعی رفتار کنیم.
بریم سراغ خوشمزهترین بخش یادگیری زبان فرانسه یعنی مکالمه فرانسوی در رستوران!!
وارد رستوران فرانسوی شدم چی بگم؟ از کجا شروع کنم؟!
قبل از هر چیز، وقتی وارد رستوران شدی، برای شروع مکالمه فرانسوی با یک لبخند بگو:
| سلام / عصر بخیر | Bonjour / Bonsoir |
| یه میز برای دو نفر لطفاً | Une table pour deux, s’il vous plaît |
| منو لطفاً | La carte, s’il vous plaît |
وقتی آماده سفارش شدی، میتونی بگی:
| میخواهم… | …Je voudrais |
| میگیرم… | …Je prends |
| برای من خواهد بود… | Pour moi, ce sera |
برای مثال میتونی از ساختار زیر استفاده کنی:
| برای شام یک استیک و یک لیوان آب گازدار میخواهم. | Je voudrais un steak et un verre d’eau gazeuse pour le dîner. |
| برای ناهار مرغ بریان و سالاد میگیرم. | .Pour le déjeuner, je prends du poulet rôti et une salade |
اما این فقط یه شروع گرم و صمیمی بود و یه سری اصطلاحات اولیه برای درخواست کلی. خب هنوز نوع نوشیدنی، دسر، نوع طبخ غذا و کلی کارای دیگه مونده پس بریم تا مرحله به مرحله همه فن حریف بشیم و با پانتومیم ثبت سفارش نکنیم!
گارسون به فرانسوی چی میشه؟
بدون شک یکی از افرادی که توی رستوران باهاش مواجه می شوید گارسون است پس باید بدونید گارسون به فرانسوی میشه Serveur.
برای سفارش صبحانه به فرانسوی باید چی بگم؟
لغت صبحانه به فرانسوی میشه Petit-déjeuner. اگر حالا بخوایم برای صبحانه سفارشی ثبت کنیم باید برای مثال از ساختار زیر استفاده کنیم:
.Je voudrais un œuf, un verre de lait et du pain grillé, s’il vous plaît
یک تخم مرغ، یک لیوان شیر و نان تست میخواهم، لطفا.
مهم ترین لغات برای درخواست صبحانه به فرانسوی:
| پنیر | Du fromage |
| تخم مرغ | Œuf |
| کره | Du beurre |
| شیر گرم /سرد | Du lait chaud / froid |
| قهوه / چای | Café/Thé |
شام به فرانسوی چی میشه؟
توی شلوغی های پاریس که شهر شاد و سرزنده است اکثر دورهمی ها و مهمانی ها برای شب برگزار میشن پس حواست باشه خواستی یه نفر رو برای شام دعوت کنی باید بدونی شام به فرانسوی میشه Dîner. خیلی محترمانه میتونی بگی:
.Madame, vous êtes mon invitée à dîner ce soir. Je suis ravie de vous accueillir
خانم، امشب شام مهمان من هستید، خوشحالم از حضورتون.
ناهار در زبان فرانسه یعنی چه؟
احتمالا برای یک روز تعطیل در فرانسه یک دوست فرانسوی شما رو به صرف یک استیک دنده دعوت کنه اینجا نه تنها باید بدونی ناهار به فرانسوی چی میشه بلکه باید بلد باشی بابت مهمان نوازی تشکر کنی. در زبان فرانسه به ناهار میگن Déjeuner. برای تشکر باید بگی:
.Merci pour le délicieux déjeuner d’aujourd’hui
بابت ناهار خوشمزه امروز از شما ممنونم.
راهنمای انتخاب نوشیدنی به فرانسوی
نوشیدنی یه عضو جدانشدنی از میز غذاست. برای سفارش، این جملات رو بدون:
| یه بطری آب معدنی لطفاً | Une bouteille d’eau minérale, s’il vous plaît |
| یه لیوان شراب قرمز/سفید | Un verre de vin rouge/blanc |
| قهوه | un café |
| آب میوه | Le jus de fruit |
| آب ساده | L’eau plate |
| آب گازدار | L’eau gazeuse |
| آب پرتقال | Le Jus d’orange |
| چای | Le thé |
| چای سبز | L’infusion |
| قهوه بدون کافئین | Le décaféiné |
راهنمای سفارش گوشت و ماهی به فرانسوی
تنوع گوشت و ماهی در رستورانای فرانسوی زیاده و بهتره موقع سفارش با توجه به ذائقه خودتون بتونید گوشت مناسب رو سفارش بدید:
| گوشت | La viande |
| خوک | Le porc |
| مرغ | Le poulet |
| استیک گوشت دنده | L’entrecôte |
| غذای دریایی | Les fruits de mer |
| خرچنگ | Le homard |
| سالمون | Le saumon |
| صدف | Les huitres |
راهنمای سفارش میوه و سبزیجات به فرانسوی
میز بدون سالاد و مخلفات کنارش، که میز نمیشه. یه نکته مهم سبزیجات رو به صورت جمع سفارش بدید. یه چندتا مثال کاربردی بزنیم:
| سبزیجات گریلشده | Des légumes grillés |
| سالاد سبزیجات | Une salade verte |
| میوههای تازه | Des fruits frais |
روش گفتن میزان طبخ غذا در رستوران فرانسوی: از بخار پز تا دودی و کبابی
گاهی ازت میپرسن غذاتو چطور میخوای پخته بشه باید بتونی نوع طبخ رو مشخص کنی. خب مهم تریناش موارد زیر هستن:
| سرخشده | Frit / frite |
| گریلشده | Grillé |
| بریان یا کبابشده | Rôti |
| دودی | Fumé |
| کباب شده با پنیر | Gratin |
وقتی سراغ گوشت میری، دونستن درجه پخت مهمه:
| خیلی خام | Bleu |
| نیمپز | Saignant |
| متوسط | À point |
| کاملاً پخته | Bien cuit |
برای مثال:
.Je voudrais un steak à point, s’il vous plaît
یک استیک نیمپز لطفاً.
.Du poisson grillé, s’il vous plaît
ماهی گریلشده لطفاً.

راهنمای انتخاب طعم و نوع ادویهها در رستوران فرانسوی (تند یا شور)!
ذائقهها با همدیگه متفاوتن. به خصوص وقتی برای بار اول به یه کشور میریم طعمها و میزان ادویه استفاده شده توی غذاهاشون رو نمیدونیم پس چه بهتر که بلد باشیم و در موردش صحبت کنیم:
| تند | Épicé |
| شور | Salé |
| شیرین | Sucré |
| بدون نمک – بدون ادویه | Sans sel / sans épices |
راهنمای سفارش لبنیات به فرانسوی
لبنیات یه تنوع بالایی داره و خب بدون شک برای وعده صبحانه به خصوص، اصل مطلب هستن. توی جدول زیر برای نمونه چندتا از مهم ترین لبنیاتا رو به زبان فرانسوی نوشتم:
| پنیر | Du fromage |
| ماست ساده | Du yaourt nature |
| کره | Du beurre |
| شیر گرم /سرد | Du lait chaud / froid |
راهنمای سفارش دسرها به فرانسوی: بخش شیرین ماجرا
و اما یه قسمت شیرین و پرطرفدار اونم تو دل پاریس جایی پر از هنر و سلیقه، دسرها هستن. مگه میشه از این بخش خوشمزه گذشت. احتمالا لیست دسرهای زیر لازمتون میشه:
| کیک شکلاتی | Un gâteau au chocolat |
| کرم بروله | Une crème brûlée |
| تارت سیب | Une tarte aux pommes |
| بستنی وانیلی | Une glace à la vanille |
| پنکیک شیرین | Une crèpe |
| پای سیب خامه ای | Une tarte tatin |
راهنمای سفارش سس به فرانسوی
آخه کنار یه سالاد سزار یا یه سالاد سبزیجات تازه نمیشه سس نباشه. اگر هم کلا اهل سس نیستید باید یه چیزی بگید. توی جدول زیر کارتو راحت کردم:
| سس گوجه / سفید / پنیر | Sauce tomate / sauce blanche / sauce au fromage |
| بدون سس لطفا | Sans sauce, s’il vous plaît |
راهنمای سفارش خوراک با حبوبات و سوپها
اگر گیاه خوارید یا اهل پیش غذا یا غذا با حبوبات هستید این بخش رو لازمه بلد باشید، تازه اگر فرانسه میرید بهتره غذای مورد علاقه فرانسوی ها که ترکیب سمولینا، سبزیجات و سس به اسم Couscous هست رو تست کنید.
| سوپ پیاز | Une soupe à l’oignon |
| عدس/لوبیا | Des lentilles / des haricots |
| برنج | Le riz |
| دانه ها | Semoule |
| گندم | Le blé |
| غذایی شامل سمولینا، سس و سبزیجات | Couscous |
راهنمای سفارش نانها به فرانسوی
نان تو فرانسه خودش یه دنیا لذته، باید کنار میز صبحانه و عصرانه از تست و باگت معروفش لذت ببرید.
| باگت | Une baguette |
| نان سبوس دار | Du pain complet |
| نان با کره | Du pain au beurre |
| نان تست | Griller |
راهنمای سفارش قهوه و شیرینی در کافه های فرانسوی
میدونید که همه فرانسه رو با کروسان میشناسن؟! خب واقعا برای یه عصرونه باید یه کروسان و یه قهوه سفارش بدید دیگه تا سفر فرانسه تکمیل بشه!
| یک قهوه و یک کروسان لطفاً | Je voudrais un café et un croissant, s’il vous plaît |
| قهوه آمریکانو / کاپوچینو / اسپرسو | Un café allongé / un cappuccino / un espresso |
| تارت / اِکلِر / ماکارون | Une tarte / un éclair / un macaron |
مکالمات مهم ثبت سفارش غذا به فرانسوی
علاوه بر لیست و دسته بندیهای مختلف به طور کلی بهتره در مورد آلرژیها، علایق و نیازهاتون بتونید با گارسون ارتباط بگیرید، موارد زیر احتمالا نیازتون میشه:
| انتخاب کردید؟ | ?Vous avez choisi |
| من گوشت نمیخورم. | .Je ne mange pas de viande |
| خیلی خوشمزهست! | !C’est très bon |
| من به گلوتن / مغزها / شیر حساسیت دارم | Je suis allergique au gluten / aux noix / au lait |
| پیش غذا و غذای اصلی امروز چیه؟ | ?Quelle est l’entrée/le plat du jour |
| برای شروع با… | Pour commencer |
| چه چیزی سفارش میدهید؟ | ?Qu’est-ce que vous recommandez |
| خوردن | Manger |
| من به …. آلرژی دارم. | Je suis allergique à |
تشکر از کارکنان رستوران به فرانسوی
یکی از مراحل مهم که نشان دهنده شخصیت و فرهنگ شماست تشکر از کارکنان رستوران در حین سرو غذا و تسویه حساب است. اینجا باید علاوه بر کلمات مودبانه بدونی که خوشمزه به فرانسوی چی میشه چون فرانسوی از شنیدن این تعریف ذوق میکنن. برای این مرحله میتونید از اصطلاحات زیر استفاده کنید:
| خیلی ممنون | Merci beaucoup |
| فوق العاده خوشمزه بود | C’était délicieux |
| شب بخیر | Bonne soirée |
| خوشمزه | Délicieux |
نکات مهم فرهنگی فرانسویان در رستورانها
- همیشه قبل از غذا گفتن «Bonjour» را فراموش نکن.
- انعام دادن اجباری نیست، ولی اگر راضی بودی، چند یورو بذار روی میز.
- موقع صحبت با پیشخدمت مؤدب باش و از “s’il vous plaît” و “merci” زیاد استفاده کن.
پرداخت صورتحساب رستوران به فرانسوی
معمولا آخرین مرحله که تا حدودی یه مرحله حساس هم هست، پرداخت صورتحسابه نگران نباش با چند جمله قضیه رو جمع کن:
| صورتحساب لطفاً. | L’addition, s’il vous plaît |
| با کارت / نقدی پرداخت میکنم. | Je paie en carte / en espèces |
انتخاب رستوران خوب در فرانسه با چند لغت ساده
به نشانهها توجه کن: اگر رستورانی پر از فرانسویهاست، یعنی غذاش واقعاً خوبه. نترس و امتحان کن، حتی اگه منو انگلیسی نداشت، نگران نباش! فرانسویها از دیدن خارجیهایی که تلاش میکنن به زبان خودشون حرف بزنن ذوق میکنن. حتی اگه فقط بگی: «Je voudrais ça, s’il vous plaît» (این رو لطفاً)، لبخند میزنن و کمکت میکنن.
فرانسوی حرف زدن توی رستوران فقط بلد بودن لغت نیست، نوعی تجربه فرهنگیه. هر جملهی کوتاه، یه پل ارتباطیست بین تو و دنیایی پر از طعم و عطر. پس بار بعد که وارد یه کافه یا رستوران فرانسوی شدی، لبخند بزن، یه «Bonjour !» بگو و لذت ببر از اینکه داری مثل یه فرانسوی واقعی رفتار میکنی.





