
یه لحظه تصور کن… تلفنت زنگ میخوره. روی صفحه یه شماره ناشناس افتاده. یه نفس عمیق میکشی و با تردید دکمهی سبز رو میزنی:
“?Hello”
و درست از همین لحظه، دنیای اصطلاحات تلفنی انگلیسی شروع میشه. دنیایی که فقط بلد بودن لغتها کافی نیست، باید بدونی چطور طبیعی حرف بزنی! در این مقاله نه تنها با لغات مهمی مثل موبایل به انگلیسی، تلفن به انگلیسی و… آشنا میشیم بلکه با هم از اولین “Hello” تا آخرین “Hang up” پیش میریم.
قبل شروع بهترین کار اینه یه لیست از کلمات مهم درباره تماس تلفنی و زنگ زدن به انگلیسی و… تهیه کنیم:
| موبایل | mobile |
| تلفن | phone |
| گوشی | handset |
| زنگ زدن | ring |
| تلفن همراه | Ceel phone |
| تماس گرفتن | calling |
عبارتهای کاربردی در جواب دادن به تلفن به زبان انگلیسی
وقتی تلفن زنگ میخوره، سادهترین و رایجترین فعل answer هست، یعنی “جواب دادن”.
اما فقط گفتن “Hello” کافی نیست! بسته به موقعیت، میتونی از جملههای مختلفی استفاده کنی:
?Hello, who’s speaking please
سلام، ممکنه بگید چه کسی پشت خطه؟
.Good morning! This is Sarah speaking
صبح بخیر! سارا هستم.
Please don’t hang up on me.
لطفا تلفن را قطع نکن.
جواب دادن غیررسمی به تلفن به زبان انگلیسی
وقتی با دوست، همکار صمیمی یا اعضای خانواده تماس داری، لحن میتونه خودمونیتر باشه. مثالها:
?Hey, what’s up
هی، چه خبر؟
!Hi! Long time no talk
سلام! چهقدر وقته حرف نزدیم!
جواب دادن رسمی به تلفن به زبان انگلیسی
در محیط کاری یا تماسهای رسمی، لحن محترمانه مهمه. معمولاً از ساختارهای مودبانه استفاده میکنیم:
مثالها:
?Good afternoon, ABC Company, how may I help you
عصر بخیر، شرکت ABC، چطور میتونم کمکتون کنم؟
?This is Mr. Johnson speaking. How can I assist you today
آقای جانسون هستم. امروز چطور میتونم در خدمتتون باشم؟

معرفی کردن خود به انگلیسی در تماس تلفنی
وقتی خودت تماس میگیری، اولین قدم معرفی خودته.
مثالها:
.Hello, this is Emma from Marketing Department
سلام، اما هستم از بخش بازاریابی.
.Hi, my name is Tom. I’m calling about the job offer
سلام، اسمم تامه. در مورد پیشنهاد شغلی تماس گرفتم.
تماس برای صحبت کردن با شخص خاص پشت تلفن
اگه بخوای با فرد خاصی صحبت کنی، از این عبارات استفاده کن:
مثالها:
?May I speak to Mr. Brown, please
ممکنه با آقای براون صحبت کنم؟
?Is Lisa available right now
الان لیزا در دسترسه؟
ارتباط برقرار کردن با اشخاص در تلفن به زبان انگلیسی
وقتی اپراتور یا منشی تماس رو وصل میکنه، از اصطلاح put you through استفاده میکنه.
مثالها:
.Please hold on, I’ll put you through to the manager
لطفاً منتظر باشید، تماس شما رو به مدیر وصل میکنم.
.One moment, I’ll transfer your call
یک لحظه، تماس شما رو منتقل میکنم.
درخواست تلفنی به انگلیسی
وقتی از کسی چیزی میخوای، مودبانه بگو. مثالها:
?Could you please send me the report by email
ممکنه لطفاً گزارش رو برام ایمیل کنید؟
.I’d like to make an appointment for tomorrow
میخواستم برای فردا وقت ملاقات رزرو کنم.
پیغام تلفنی دریافت کردن به انگلیسی
اگه شخص مورد نظر در دسترس نیست، باید پیشنهاد بدی که پیغام بگیری.
مثالها:
?Would you like to leave a message
میخواهید پیغام بگذارید؟
.I’ll make sure she gets your message
حتماً پیغامتون رو بهش میرسونم.

پیغام تلفنی گذاشتن به انگلیسی
وقتی خودت پیغام میگذاری، از ساختارهای ساده استفاده کن.
مثالها:
.Please tell him that John called
لطفاً بهش بگید جان تماس گرفت.
?Could you ask her to call me back, please
ممکنه لطفاً بهش بگید باهام تماس بگیره؟
پایان دادن به مکالمه تلفنی به زبان انگلیسی
مکالمه باید با احترام و مودبانه تموم بشه. مثالها:
!It was nice talking to you. Have a great day
از صحبت با شما خوشحال شدم. روز خوبی داشته باشید!
!Talk to you later. Bye
بعداً صحبت میکنیم. خداحافظ!

تماس گرفتن و جواب دادن تلفن به انگلیسی
دو فعل اصلی در تماس تلفنی که استفاده میشه:
to call / to phone someone
تماس گرفتن
to answer the phone
جواب دادن به تلفن
مثالها:
.She called me last night, but I was busy
دیشب زنگ زد، ولی سرم شلوغ بود.
!Can you answer the phone? I’m cooking
میتونی تلفن رو جواب بدی؟ دارم غذا درست میکنم!
یاد گرفتن اصطلاحات تلفنی فقط برای آزمون زبان نیست، برای زندگی واقعیه! از مصاحبهی کاری گرفته تا تماس با هتل یا بانک، این عبارات بهت کمک میکنن طبیعی، حرفهای و با اعتماد بهنفس حرف بزنی. پس دفعهی بعد که تلفن زنگ خورد، فقط “Hello” نگو… با اعتماد به نفس بگو:
“Good morning, this is Ema speaking!”



