
اگر تا حالا بین استفاده از look و see مردد شدهای، تنها نیستی. بیشتر زبانآموزها دقیقاً همینجا اشتباه میکنند؛ چون هر دو را به «دیدن» ترجمه کردهاند، در حالیکه در انگلیسی این دو فعل اصلاً یک مفهوم واحد ندارند.
فرق اصلی آنها در این است که یکی آگاهانه و با قصد انجام میشود و دیگری بهصورت طبیعی و ناخودآگاه اتفاق میافتد. اگر این تفاوت ساده اما مهم را درست درک کنی، هم جملههایت طبیعیتر میشود و هم از اشتباهات رایج گرامری خلاص میشوی. در ادامه، با مثالهای واقعی، ترجمه فارسی و نکات کاربردی دقیقاً نشان میدهم چه زمانی باید look را بهکار ببری و چه زمانی see انتخاب درستتری است.

تفاوت بین look و see چیست؟
یکی از رایجترین سوالها در یادگیری زبان انگلیسی، تفاوت بین look و see است. هر دو فعل در فارسی معمولاً «دیدن» ترجمه میشوند، اما در انگلیسی از نظر قصد، آگاهی و نوع عمل ذهنی تفاوت اساسی دارند.
بهصورت خلاصه:
- look = نگاه کردنِ آگاهانه و ارادی
- see = دیدنِ طبیعی و غیرارادی
اگر این تفاوت را درست بفهمید، بخش بزرگی از خطاهای مکالمهای شما خودبهخود حذف میشود.
فعل Look چیست و چه زمانی استفاده میشود؟
Look زمانی استفاده میشود که فرد عمداً تصمیم میگیرد به چیزی نگاه کند. این فعل همیشه نوعی تمرکز یا دستور را در خود دارد.
مثال پایه:
.Look at the board, please
لطفاً به تخته نگاه کنید.
دو مثال تکمیلی:
.Look at the sky; it’s getting dark
به آسمان نگاه کن؛ دارد تاریک میشود.
.She looked at the photo for a long time
او برای مدت طولانی به عکس نگاه کرد.
در هر سه جمله، عمل دیدن ارادی و هدفمند است.
ساختارهای رایج Look (با مثالهای بیشتر)
Look at
.He looked at the map carefully
او با دقت به نقشه نگاه کرد.
.Look at your mistakes and learn from them
به اشتباهاتت نگاه کن و از آنها یاد بگیر.
Look for
.I’m looking for a good English book
دنبال یک کتاب خوب انگلیسی هستم.
.She is looking for her glasses everywhere
او همهجا دنبال عینکش میگردد.
Look after
.She looks after her elderly parents
او از والدین سالمندش مراقبت میکند.
?Can you look after my bag for a minute
میتونی یک دقیقه مراقب کیفم باشی؟

فعل See چیست و چه مفهومی دارد؟
See زمانی استفاده میشود که چیزی را بدون تلاش خاصی میبینید. یعنی تصویر وارد میدان دید شما شده است.
مثال پایه:
.I can see a bird in the tree
میتوانم یک پرنده روی درخت ببینم.
دو مثال تکمیلی:
.I see a light in the distance
یک نور در دوردست میبینم.
.She suddenly saw him in the crowd
او ناگهان او را در میان جمعیت دید.
در همهی مثالها، دیدن اتفاق افتاده، نه اینکه برایش تلاش شده باشد.
تفاوت کلیدی look و see (جدول مفهومی)
| ویژگی | Look | See |
| ارادی بودن | دارد | ندارد |
| تمرکز ذهنی | بله | خیر |
| حرف اضافه | معمولاً دارد | ندارد |
| نوع عمل | فعال | غیرفعال |
مثالهای مقایسهای Look و See
مثال مقایسهای 1:
.Look at that painting
به آن نقاشی نگاه کن.
.I see a beautiful painting
من یک نقاشی زیبا میبینم.
دو مثال تکمیلی:
.Look at this document before signing it
قبل از امضا، به این سند نگاه کن.
.I see several mistakes in the document
چند اشتباه در سند میبینم.
مثال مقایسهای 2:
.He looked at the clock nervously
او با اضطراب به ساعت نگاه کرد.
.I saw the clock on the wall
من ساعت را روی دیوار دیدم.
دو مثال تکمیلی:
.She looked at her watch every minute
او هر دقیقه به ساعتش نگاه میکرد.
.I saw the time when I entered the room
وقتی وارد اتاق شدم، زمان را دیدم.

اشتباهات رایج زبانآموزان ایرانی (با مثالهای بیشتر)
❌ اشتباه:
See at me!
✅ درست:
Look at me!
به من نگاه کن!
دو نمونه اشتباه رایج دیگر:
❌ See the board carefully.
✅ Look at the board carefully.
❌ Teacher, see my homework.
✅ Teacher, look at my homework.
هرجا دستور یا درخواست توجه داریم، look انتخاب درست است.
Look و See در مکالمه واقعی
مثال اصلی:
.Look! There’s a cat on the roof
نگاه کن! یک گربه روی پشتبام است.
.Oh yes, I see it
آره، میبینمش.
دو نمونه مکالمه دیگر:
.Look! Someone is calling your name
نگاه کن! یکی دارد اسمت را صدا میزند.
.Yes, I see him near the door
بله، او را نزدیک در میبینم.
تفاوت Look و See در Reading و Listening
در متون آموزشی:
- look بیشتر در دستورها، داستانهای فعال و راهنماها دیده میشود
- see در توصیف صحنه، تجربه شخصی و گزارش مشاهده بهکار میرود
مثال:
.Look at the chart below
به نمودار زیر نگاه کنید.
.As you can see, the results are improving
همانطور که میبینید، نتایج در حال بهتر شدن است.
تفاوت مفهومی عمیق Look و See
- look = تلاش برای دیدن
- see = نتیجهی دیدن
مثال تکمیلی:
.If you look carefully, you will see the difference
اگر با دقت نگاه کنی، تفاوت را خواهی دید.
جمعبندی نهایی
اگر بخواهیم تفاوت بین look و see را خیلی شفاف جمعبندی کنیم:
Look یعنی آگاهانه نگاه کردن
See یعنی دیدن بدون تلاش
درک درست این تفاوت، یکی از پایههای مکالمهی طبیعی، ریدینگ قوی و نوشتن بدون خطا در زبان انگلیسی است؛ بهویژه اگر با منابع آموزشی معتبری مثل کتابهای زبانمهر تمرین شود.
معرفی منابع آموزشی مرتبط در زبانمهر
در کتابهای آموزش زبان انگلیسی انتشارات زبانمهر، تفاوت افعال پرکاربردی مثل look و see معمولاً در قالب جمله، مکالمه و موقعیت واقعی آموزش داده میشود، نه بهصورت ترجمهی تحتاللفظی.
بهویژه در کتابهایی که روی گرامر کاربردی، مکالمه روزمره و افعال مشابه (Confusing Verbs) تمرکز دارند، این تفاوتها بهصورت عملی جا میافتند؛ چیزی که دقیقاً زبانآموز را از اشتباهات رایج نجات میدهد. در زیر لیست برخی از کتابهای مفید برای یادگیری این لغات و مفاهیم را میبینید:
سوالات متداول
آیا میتوان look و see را جایگزین هم کرد؟
در برخی موقعیتها خیر؛ جایگزینی اشتباه باعث تغییر معنا میشود.
آیا see فقط به معنی دیدن است؟
خیر، گاهی به معنی «فهمیدن» هم میآید:
.I see your point
منظورت را میفهمم.
چرا look کاربرد آموزشی بیشتری دارد؟
چون با تمرکز، دستور و تعامل مستقیم سروکار دارد.



