
وسط یک کارگاه نجاری ایستادهاید، بوی تازهی تراشههای چوب (lumber) فضا را پر کرده و همکارتان با هیجان فریاد میزند:
“!Pass me the chisel”
شما دستتان را به جیب میبرید و مکث میکنید… حالا کدام ابزار را باید بدهید؟ مغار؟ دریل؟ یا رنده؟
همین یک لحظه کافی است تا پروژهتان متوقف شود، فقط به خاطر یک کلمه که فراموش شده بود.
من هم روزی دقیقاً همینجا بودم. وسط یک کارگاه کوچک در حومه تورنتو، کنار یک نجار کانادایی که هر ثانیه یک اصطلاح جدید پرت میکرد: dovetail، miter، kerf…
آن روز قسم خوردم که هیچ ابزار نجاری (carpentry tools) انگلیسی مرا زمینگیر نکند.
از اره دستی (hand saw) تا چکش (hammer)، از گیره نجاری (clamp) تا سمباده برقی (power sander)؛ همه با ترجمه فارسی دقیق، تلفظ واقعی، مثالهای کاربردی در کارگاه و جملات آماده برای مکالمه.
مثل یک تور خصوصی در کارگاه یک نجار حرفهای، شما را قدم به قدم با دنیای واقعی ابزار نجاری آشنا میکنم.
پس آمادهاید؟ اره را بردارید و بیایید شروع کنیم!

از چکش تا اره دستی، همه اصطلاحات نجاری را حرفهای یاد بگیرید – کتابتان را بخرید!
نجاری به انگلیسی: واژههای پایه که هر نجاری باید بداند!
| اصطلاح انگلیسی | ترجمه فارسی | تلفظ | مثال در کارگاه |
| Carpenter | نجار | /ˈkɑːrpəntər/ | The carpenter measured twice before cutting. |
| Carpentry | نجاری | /ˈkɑːrpəntri/ | Carpentry requires precision and patience. |
| Carpentry workshop | کارگاه نجاری | /ˈwɜːrkʃɑːp/ | My workshop is full of sawdust every evening. |
| Lumber | تخته چوب | /ˈlʌmbər/ | We need 2×4 lumber for the frame. |
| Woodworking | کار با چوب | /ˈwʊdˌwɜːrkɪŋ/ | Woodworking is both art and science. |
نکته طلایی: در انگلیسی، lumber به چوب برشخورده در ابعاد استاندارد میگویند. اگر چوب خام باشد، میگویند timber
ابزار نجاری به انگلیسی: از Hammer تا Saw
| ابزار | ترجمه | کاربرد | جمله |
| Auger | مته بزرگ دستی | سوراخهای عمیق در چوب | Use the auger for the dowel holes. |
| Bench Plane | رنده دستی رومیزی | صاف کردن سطح | The bench plane gave a mirror finish. |
| Chisel | مغار | تراشیدن و حکاکی | Sharpen the chisel before carving. |
| Clamp | گیره نجاری | ثابت کردن قطعات | Secure the joint with a clamp overnight. |
| Dovetail Saw | اره دمچلچلهای | برش زاویهدار دقیق | The dovetail saw is perfect for joints. |
| Drill | دریل | سوراخ کاری | Use a 6mm bit in the drill. |
| Hammer | چکش | کوبیدن میخ | A claw hammer pulls nails easily. |
| Mallet | چکش چوبی | ضربه نرم به مغار | Tap the mallet gently on the chisel. |
| Miter Box | جعبه برش زاویهدار | برش 45 درجه | Place the wood in the miter box. |
| Rasp | سوهان چوب | شکلدهی خشن | Smooth the curve with a rasp. |
| Saw | اره | برش چوب | The hand saw is for rough cuts. |
| Hand Sawa | اره دستی | برش دستی | I prefer a hand saw for small jobs. |
| Circular Saw | اره گردبر | برش سریع | Wear goggles when using the circular saw. |
| Jigsaw | اره عمودبر | برش منحنی | Cut the circle with a jigsaw. |
| Sander | سمباده | صاف کردن سطح | Finish with an orbital sander. |
تفاوت کلیدی:
- Rip Saw: برش در جهت الیاف (طولی)
- Crosscut Saw: برش عمود بر الیاف (عرضی)

۲۰ جمله کاربردی نجاری به انگلیسی با ترجمه فارسی (برای کارگاه، مصاحبه و مهاجرت)
- Pass me the hammer and a clamp, please.
چکش و یک گیره به من بده.
- I need a 10 TPI hand saw for this crosscut.
برای این برش عرضی، اره دستی ۱۰ دندانه میخوام.
- The carpenter used a claw hammer to remove the old nails.
نجار با چکش پنجهای، میخهای قدیمی رو درآورد.
- Always measure twice, cut once — it’s the golden rule in carpentry.
همیشه دو بار اندازه بگیر، یک بار ببر — قانون طلایی نجاری.
- Check for squareness with the try square before gluing.
قبل از چسب، با گونیا گونیایی رو چک کن.
- Use the rip saw for cutting along the grain.
برای برش در جهت الیاف، از اره طولی استفاده کن.
- The circular saw made quick work of the 2×4 lumber.
اره گردبر، تخته ۲x۴ رو سریع برید.
- Cut the curve with a jigsaw, not a hand saw.
منحنی رو با اره عمودبر ببر، نه اره دستی.
- This drawer uses dovetail joints — no screws needed.
این کشو اتصال دمچلچلهای داره — نیازی به پیچ نیست.
- The mortise and tenon joint is rock solid.
اتصال فاق و زبانه خیلی محکمه.
- Apply wood glue, then clamp it for 30 minutes.
چسب چوب بزن، بعد ۳۰ دقیقه گیره کن.
- Smooth the edge with a bench plane before sanding.
قبل از سمباده، لبه رو با رنده رومیزی صاف کن.
- Finish with an orbital sander and 220-grit paper.
با سمباده لرزان و کاغذ ۲۲۰ تمامش کن.
- Use a rasp to shape the handle.
برای شکل دادن دسته، از سوهان چوب استفاده کن.
- Wear safety goggles when using the circular saw.
وقتی با اره گردبر کار میکنی، عینک ایمنی بپوش.
- Be careful of kickback — keep your hands clear.
مواظب لگد اره باش — دستات رو دور نگه دار.
- The workshop is full of sawdust — grab a dust mask.
کارگاه پر از گرد و غباره — ماسک بگیر.
- In my last project, I built a frame using 2×6 lumber and butt joints reinforced with screws.
تو پروژه آخر، با تخته ۲x۶ و اتصال لببهلب با پیچ تقویتشده، قاب ساختم.
- I prefer tongue and groove for flooring — it’s cleaner than nails.
برای کفپوش، کام و زبانه رو ترجیح میدم — تمیزتر از میخه.
- The miter box helped me cut perfect 45-degree angles for the picture frame.
جعبه برش زاویهدار بهم کمک کرد زاویه ۴۵ درجه عالی برای قاب عکس ببرم.

همین حالا شروع کنید و با کتابهای زبانمهر انگلیسی را راحت یاد بگیرید!
اصطلاحات کاربردی نجاری در کارگاه (Workshop Phrases)
| عبارت انگلیسی | ترجمه | موقعیت استفاده |
| Measure twice, cut once. | دو بار اندازه بگیر، یک بار ببر. | قبل از برش |
| Square the edge. | لبه را صاف و گونیا کن | پس از رندهکاری |
| Glue and clamp. | چسب بزن و گیره کن. | مونتاژ قطعات |
| Check for squareness. | بررسی گونیایی قطعه | کنترل زاویه 90 درجه |
| Kerf allowance | فضای برش اره | محاسبه ضخامت برش اره |
جمله با اصطلاحات انگلیسی نجاری
- Measure twice, cut once — we don’t want to waste this expensive lumber.
دو بار اندازه بگیر، یک بار ببر — نمیخوایم این تخته چوب گرون هدر بره.
- Square the edge with the bench plane before you glue and clamp.
لبه رو با رنده رومیزی صاف و گونیا کن قبل از اینکه چسب بزنی و گیره کنی.
- Glue and clamp the joint tightly; let it dry for at least an hour.
اتصال رو محکم چسب بزن و گیره کن؛ حداقل یک ساعت بذار خشک بشه.
- Check for squareness after assembly — a 90-degree angle is crucial here.
بعد از مونتاژ، گونیایی رو چک کن — زاویه ۹۰ درجه اینجا حیاتیه.
- Add 1/16 inch for kerf allowance when calculating the final length.
موقع محاسبه طول نهایی، ۱/۱۶ اینچ برای فضای برش اره اضافه کن.
جدول مقایسه انواع اره دستی (Hand Saws)
| نوع اره | تعداد دندانه | کاربرد اصلی | بهترین برای |
| Rip Saw | ۴-۷ | برش طولی | چوب خام |
| Crosscut Saw | ۸-۱۱ | برش عرضی | تختههای آماده |
| Panel Saw | ۱۰-۱۲ | برش ورق | امدیاف، پلایوود |
| Back Saw | ۱۲-۱۴ | برش دقیق | اتصالات |
تمرین عملی: مکالمه در کارگاه نجاری
شما )نجار تازه کار):
“Can you pass me the hand saw and a clamp?”
میتوانی اره دستی و یک گیره را به من بدهی؟
همکار)نجار حرفهای):
“Sure. Here’s the crosscut saw — better for this plywood. And clamp it tight; we don’t want warping.”
حتماً. این هم اره عرضی (crosscut saw) — برای این پلایوود بهتر است. و گیره را محکم کن؛ نمیخواهیم چوب کج شود.
شما:
“Thanks. Should I measure twice?”
مرسی. آیا باید دوبار اندازه بگیرم؟
همکار:
“Always. And square the edge with the bench plane first.”
همیشه. و اول لبه را با رنده رومیزی (bench plane) صاف و گونیا کن.
چکلیست ابزار نجاری برای شروع (Beginner Kit)
- Hammer (claw type) → چکش )نوع پنجهای)
- Hand Saw (crosscut, 10 TPI) → اره دستی )برش عرضی، ۱۰ دندانه در هر اینچ)
- Tape Measure (25 ft) → متر نواری (۷/۵ متر)
- Chisel Set (1/4″, 1/2″, 1″) → مجموعه مغار )¼ اینچ، ½ اینچ، ۱ اینچ)
- Clamp (at least 2 bar clamps) → گیره نجاری )حداقل ۲ عدد گیره میلهای)
- Safety Gear: goggles, dust mask, ear protection → تجهیزات ایمنی: عینک محافظ، ماسک گرد و غبار، محافظ گوش
سوالات متداول
۱. نجار به انگلیسی چی میشه؟
Carpenter (تلفظ: /ˈkɑːrpəntər/).
مثال: I hired a carpenter to build the deck.
۲. اره دستی به انگلیسی چه میگویند؟
Hand saw.
مثال: The hand saw is in the red toolbox.
۳. کارگاه نجاری به انگلیسی؟
Workshop یا woodshop.
مثال: The workshop smells of pine and varnish.
۴. تخته چوب به انگلیسی؟
Lumber (برای ابعاد استاندارد) یا board.
مثال: Buy 1×6 lumber for the shelves.
۵. ابزار نجاری به انگلیسی چی میگن؟
Carpentry tools یا woodworking tools.
مثال: Label all carpentry tools in your kit.
۶. چطور Hammer و Mallet رو تشخیص بدم؟
- Hammer: سر فلزی، برای میخ
- Mallet: سر چوبی/پلاستیکی، برای ضربه نرم به مغار

حرف آخر: حالا شما هم یک نجار دو زبانه هستید!
دیگر هیچ اره دستی، چکش یا تخته چوب انگلیسی نمیتواند شما را متوقف کند. دفعه بعد که در کارگاه نجاری کسی گفت:
“Grab the miter saw!”
با لبخند پاسخ میدهید:
“On it. 45-degree cut, right?”
یادتان باشد: در نجاری، مثل زبان، دقت حرف اول را میزند.
اگر سوالی داشتید، حتماً در قسمت نظرات بپرسید — ما سریع پاسخ میدهیم!
و راستی، فرصت را از دست ندهید و همین حالا کتابها و دیکشنریهای تخفیفدار زبانمهر را سفارش دهید تا مهارت انگلیسی و اصطلاحات نجاری خود را کامل کنید!




