Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
product
چرا تلفظ کلمات زبان انگلیسی برای ایرانی‌ها دشوار است؟

تلفظ کلمات انگلیسی یکی از چالش‌هایی است که در پروسه یادگیری زبان وجود دارد. لهجه‌هی آمریکایی و بریتانیایی دو لهجه‌ زبان انگلیسی هستند که زبان آموزان وابسته به هدف و سلیقه‌ خود می‌توانند آن‌ها را یاد بگیرند. یکی از مهم‌ترین تفاوت‌های این لهجه‌ها تفاوت تلفظ کلمات در آن‌هاست.

لیست کتاب های که تقویت تلفظ کلمات انگلیسی کمک می کند.

زبان انگلیسی ترکیبی است از زبان‌های مختلف دنیا. در این زبان شما می‌توانید کلمات یونانی، لاتین، فرانسوی و حتی کلمات فارسی و دری را پیدا کنید. البته بسیاری از این کلمات با ورود به زبان انگلیسی تغییراتی پیدا کرده‌اند؛ ممکن است به گونه دیگری تلفظ شوند، معنای متفاوتی داشته باشند و… . اما در هر صورت تلفظ کلمات انگلیسی نه تنها برای فارسی زبانان که برای افراد سایر ملت‌ها نیز سخت است. در این مقاله قصد داریم راهکارهایی برای ححل این مشکل را ارائه دهیم.

علت دشواری تلفظ کلمات انگلیسی

علت دشواری تلفظ کلمات انگلیسی

مهم‌ترین مشکل ایرانیان این است که با لهجه فارسی، انگلیسی صحبت می‌کنند! مسلما نحوه تلفظ کلمات در هر زبان تفاوت‌های بسیاری با زبان‌های دیگر دارد. بنابراین زمانی که در حال یادگیری زبان دوم هستید، نباید به زبان اول توجهی داشته باشید. شاید این کار در ابتدا سخت باشد، اما پس از مدتی می‌آموزید که بدون توجه به اصول تلفظ در زبان فارسی، کلمات انگلیسی را بیاموزید و آن‌ها را به کار ببرید.

در زبان انگلیسی برخی از حروف هستند که در زبان ما وجود ندارد. برعکس این موضوع نیز صادق است. به عنوان مثال در زبان انگلیسی حرف‌های «ژ» و یا «خ» چندان کاربردی نیستند و تنها در برخی از کلمات خاص از آن‌ها استفاده می‌شود. به همین دلیل ممکن است افراد انگلیسی زبان نتوانند کلمات فارسی حاوی این حروف را به خوبی تلفظ کنند. در زبان انگلیسی کلمات بسیاری وجود دارد که در آن‌ها از «th» استفاده می‌شود. در فارسی معادل دقیقی برای تلفظ کلمات حاوی این حروف وجود ندارد. برای درک بهتر زبان آموزان می‌توان گفت که تلفظ این حروف چیزی بین «ث» و «ظ» است.

مطالعه بیشتر: ده گام برای مکالمه به زبان جدید و تقویت زبان

استرس و تأکید بر بخش خاصی از کلمات از دیگر تفاوت‌های زبان فارسی و انگلیسی است. در زبان فارسی تأکید بر بخش خاصی از کلمه وجود ندارد و تنها زمانی که لحن صحبتمان ایجاب کند، بر یک کلمه خاص تأکید می‌کنیم. اما stress یکی از مهم‌ترین فاکتورها در تلفظ کلمات انگلیسی است. انگلیسی زبان‌ها بر بخش خاصی از واژه تأکید می‌کنند. جالب است بدانید که تفاوت در جایگاه استرس حتی می‌تواند در معنی کلمه تفاوت ایجاد کند.

چرا تلفظ کلمات زبان انگلیسی برای ایرانی‌ها دشوار است؟

چگونه تلفظ کلمات زبان انگلیسی را خوب بیاموزیم؟

این روزها یادگیری تلفظ کلمات انگلیسی نسبت به قبل بسیار ساده‌تر شده است. در سال‌های قبل خبری از دیکشنری‌های آنلاین نبود. زبان آموزان باید با استفاده از علائم موجود در کتاب‌های فرهنگ لغت و با تکیه بر دانش مدرسان زبان، تلفظ صحیح کلمات را یاد می‌گرفتند. اما امروزه ابزارهای قدرتمندی چون «گوگل ترجمه» در اختیار ما قرار دارد که با یک کلیک تلفظ صحیح کلمه به هر دو لهجه آمریکایی و انگلیسی را برای ما بیان می‌کند. بنابراین دانستن تلفظ کلمات انگلیسی به شکل صحیح سخت نیست؛ تنها کافی است یاد بگیرید از آن استفاده کنید. در ادامه راهکارهایی را برای حل این مشکل ارائه داده‌ایم.

مطالعه بیشتر: چگونه به ترس از مکالمه زبان انگلیسی غلبه کنیم؟

چهار ترفند برای یادگیری صحیح تلفظ کلمات

  • از همان ابتدا کلمات را با تلفظ صحیح یاد بگیرید. باید بدانید که اگر از ابتدا تلفظ کلمات انگلیسی را اشتباه بیاموزید، پاک کردن این اشتباه از ذهنتان زمان زیادی می‌گیرد. حتما شما هم به خاطر دارید که کلمه «school» یکی از ابتدایی‌ترین کلماتی بود که در زبان انگلیسی آموختیم. بسیاری از ما بدون توجه به صحبت معلم‌ها این کلمه را «اسچول» خواندیم و تا مدت‌ها نیز این اشتباه را به صورت ناخودآگاه تکرار می‌کردیم. پس بهتر است در کنار یادگیری معنی و کاربرد کلمات در جمله‌ها، به تلفظ صحیح آن‌ها نیز توجه داشته باشید.
  • فیلم دیدن یکی از مهم‌ترین ابزارها برای تقویت لهجه و تلفظ کلمات انگلیسی است. سعی کنید مانند بازیگر محبوبتان انگلیسی صحبت کنید. دیالوگ‌های فیلم‌ها را تکرار کنید.
  • با لهجه تمرین کنید. بسیاری از زبان آموزان تمرین زیادی برای مکالمه انجام می‌دهند. اما ممکن است در این تمرینات توجهی به لهجه و تلفظ کلمات انگلیسی نداشته باشند. به همین دلیل است که حتی در برخی از موارد ردی از لهجه فارسی در مکالمه انگلیسی زبان آموز دیده می‌شود! حتی هنگامی که در حال نوشتن یک متن هستید، کلمات را با تلفظ صحیح برای خودتان تکرار کنید. از هیچ فرصتی برای تمرین مکالمه با لهجه صحیح غافل نشوید.
  • سرعت شما اهمیتی ندارد. شاید بسیاری از افراد انگلیسی زبان سریع صحبت می‌کنند و شما هم بخواهید مانند آن‌ها این کار را انجام دهید. اما به خاطر داشته باشید که تلفظ به صورت درست، از اهمیت بیشتری برخوردار است. اگر تند حرف بزنید، ممکن است افراد متوجه منظور شما نشوند.

یادگیری تلفظ زبان انگلیسی

چگونه کلمات را مانند افرادی که زبان مادری آن‌ها انگلیسی است تلفظ کنیم؟

شاید تلفظ زبان انگلیسی به صورت صحیح و مانند افرادی که زبان مادری آن‌ها انگلیسی است، در ابتدا کار سختی باشد. اما زمانی که تکرار و تمرین داشته باشید، بدون شک موفق خواهید شد. یکی از موضوعاتی که می‌تواند در این باره به شما کمک کند، زندگی در میان افراد انگلیسی زبان است. افرادی که به کشورهای خارجی مهاجرت می‌کنند، می‌توانند سریع‌تر و راحت‌تر به تلفظ کلمات انگلیسی تسلط پیدا کنند. افرادی که در ایران نمی‌توانستند به خوبی انگلیسی صحبت کنند، با قرار گرفتن در یک محیط انگلیسی زبان، این کار را یاد می‌گیرند و انگلیسی تبدیل به زبان دوم برای آن‌ها می‌شود.

اگر امکان مهاجرت و مسافرت به یک کشور انگلیسی زبان را ندارید، از سایر راه‌ها برای یادگیری تلفظ کلمات انگلیسی استفاده کنید. همیشه و هر روز فایل‌های صوتی و ویدیویی را گوش دهید و تماشا کنید. با دوستانتان به لهجه صحیح مکالمه کنید و تکرار و تمرین بیشتری انجام دهید. با این کار شما نیز می‌توانید مانند فردی که زبان مادری او انگلیسی است، کلمات را درست تلفظ کنید.

0 دیدگاه برای “چرا تلفظ کلمات زبان انگلیسی برای ایرانی‌ها دشوار است؟”

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن
مقایسه